maanantai 31. joulukuuta 2012
Mirjami
Mirjami sai viime yönä kädet ja torson. Koitin pitää torson reikiä (kaula, olkapäät) auki muovaillessani, mutta ei siitä mitään tullut... Pitää siis porata ne jälkikäteen. Miten te muut nukentekijät teette tuon? Entä miten kiinnitätte kädet piippurassi-olkavarsiin?
Mirjami got her hands and the torso last night. I tried to keep the holes for the arms and on the neck open while sculpting but just couldn't so those will have to be drilled later on. How do you doll makers do this? And how do you connect the hands to the bending arms?
lauantai 29. joulukuuta 2012
torstai 27. joulukuuta 2012
Jouluaatto / Christmas Eve
Toivosen perhe, äiti, isä, Taika ja Touko, viettämässä jouluaattoa herkkuruokien ääressä. Pöydässä tarjolla kinkkua, perunalaatikkoa, karjalanpaistia, rosollia, ja lasimestarin silliä (kaikki Jatan loihtimia ja fb-nukkekotikirppikseltä ostettuja). Piparit ja joulutortut odottavat hedelmävadin kanssa sivupöydällä, vaan saapahan nähdä, pystyykö niitä kukaan enää vatsaansa mahduttamaan..!
Family Toivonen eating the Christmas dinner on Christmas Eve. Lots of traditional magnificent Finnish Christmas foods made by Jatta) on the table – let's see if anyone can continue the meal with desert waiting on the counter..!
perjantai 21. joulukuuta 2012
16-17-18-19-20
Nyt tuleekin paljon luukkuja samaan postaukseen! On ollut vähän 1:1-kiirus peruna-, lanttu- ja porkkanalaatikoiden parissa, puhumattakaan tyttären hevostallista, joka on edelleen palasina huolimatta yökahteen asti venyneistä iltatöistä... Mutta miten ihanaa on ensimmäiseksi aamulla avata pieniä paketteja!
16. luukku toi terveiset Maritalta. Paketista löytyi hieno henkilövaaka ja iso pino kauniita kuvia ripustettaviksi nukkekodin seinälle. Hienoja ovat, kiitos!
Anne oli kätkenyt 17. pakettiin ihania kankaita: pikkuruutuista puuvillaa, kahta harmaata juhlavaa ja ylellisen pehmeää samettipintaa. Kiitos!
18. luukkukin tuli Annelta, ja sieltä löytyi hauska maustehylly purkkiaihioineen. Hieno homma, tämä pääsee sitten joskus Mummolaan! Kiitos tästäkin ihanuudesta!
Jaana lähetti 19. luukkuun hilpeän keltaisen kakun. Kiitos, Jaana!
20. luukku on hyvin ajankohtainen, sillä meillä on ohjelmassa niin 1:1-elämässä kuin nukkekodissakin joulukuusenkoristelua. Sari oli taiteillut pienet pallokoristeet, kimallenauhat ja tonttulakin, sekä latvatähden, joka ei näy tässä, mutta löytyy Jouluhuoneen kuvista. Suurkiitokset, Sari!
16. luukku toi terveiset Maritalta. Paketista löytyi hieno henkilövaaka ja iso pino kauniita kuvia ripustettaviksi nukkekodin seinälle. Hienoja ovat, kiitos!
Anne oli kätkenyt 17. pakettiin ihania kankaita: pikkuruutuista puuvillaa, kahta harmaata juhlavaa ja ylellisen pehmeää samettipintaa. Kiitos!
18. luukkukin tuli Annelta, ja sieltä löytyi hauska maustehylly purkkiaihioineen. Hieno homma, tämä pääsee sitten joskus Mummolaan! Kiitos tästäkin ihanuudesta!
Jaana lähetti 19. luukkuun hilpeän keltaisen kakun. Kiitos, Jaana!
20. luukku on hyvin ajankohtainen, sillä meillä on ohjelmassa niin 1:1-elämässä kuin nukkekodissakin joulukuusenkoristelua. Sari oli taiteillut pienet pallokoristeet, kimallenauhat ja tonttulakin, sekä latvatähden, joka ei näy tässä, mutta löytyy Jouluhuoneen kuvista. Suurkiitokset, Sari!
sunnuntai 16. joulukuuta 2012
13-14-15
Lisää luukkuja, jiihaa!!! 13. päivälle minulla oli taas kaksi luukkua avattavana. Jarmiinalta Pienestä talosta tuli hieno puulaatikko ja eksoottinen ananas. Irma oli tehnyt ihanat ruusutyynyt, räsymaton, mosaiikkisen pannunalusen ja kynttilänjalan. Olette kyllä taitavia, kiitos!
14. luukku toi minulle terveiset Maritalta. Luukusta löytyi pieniä ihanuuksia – pannunaluset, henkarit ja pienet pikarit, joita kyllä heti suunnittelin naulakon tapeiksi.. :D Kiitos kaunis Maritalle!
These are the surprises that Jarmiina, Irma, Marita and Sini had sent to me for the 13th, 14th and 15th day of my Christmas Calendar. Thank you all, you are so talented!
lauantai 15. joulukuuta 2012
Tallin aloittelua / The beginning of the stables
Tyttärelle pitäisi saada talli valmiiksi viikossa. Tämä on siis tulossa Kissankäpälärinteen pohjakerrokseksi. Tilasin kellarin Minimaailmasta, ja nyt se on paloina saamassa pintaansa liima-vesi-talouspaperi-rappauksen. Jännittää, miltä tämä mahtaa näyttää sitten kun on maalattu..! Biltema-tikuista olen tehnyt karsinoiden väliseiniä. Tätä tulen nyt ennen joulua tekemään hyvin tiiviisti, joten hevosenhajuisia päivityksiä luvassa :)
Here's a project that I have to finish in a week. I'm making a stable for horses to my daughter as a christmas present. It's going to go underneath the Cat Paw Hill. It's still in bits and pieces and here you can see the plastering (kitchen paper-glue-water) being done. I've also made some walls for the horses stalls. I will be working tightly with this one over the next week so there will be many horsey updates coming :)
Oi, kuusipuu / O, Tannenbaum
Jouluhuone on saanut kuusen! Askartelin sen metsästä löytyneestä kepistä ja Nukkekotikirppikseltä ostetusta havuvauhasta. Kuusi on vasta tuotu sisälle, ja odottaa koristelua.
Alimmassa kuvassa itse tekemiäni kruunukynttilöitä joulukalenterista löytyneessä puurasiassa, Etsystä ostettu maatuska ja Nukkekotikirppiksen kautta hankittu kynttilö jalkoineen.
The Christmas Room has got it's tree! I made it from a stick found from the woods and from artificial conifer garland. The tree is waiting to be decorated – it's juts been brought in!
In the last picture there is the candles I have made presented in a small wooden box I got from the Christmas Calendar, a russian doll ornament I found from Etsy and a candle with it's holder bought from the dollhouse market in FB.
keskiviikko 12. joulukuuta 2012
Joulu -roombox / Christmas room box
Akuutissa nukkekodinpuutteessa pitää turvautua luoviin ratkaisuihin. Tässä valkoiseen puulaatikkoon kyhätty jouluhuone meidän olkkarin kirjahyllyssä :) Puusohva on itse tehty, herkut ja tavarat suurimmaksi osaksi facebookin Nukkekotikirppikseltä ja Etsystä. Keskenhän tämä on vielä mm. jouluvalot ja kuusi puuttuvat, mutta kivaa saada ihania ostoksia johonkin esille!
English translation later, have to go out with the dog now :)
edit. Ok, so here is my Christmas room box! When one does not have a doll house of her own, one must be creative. This is an old wooden box but since it is not deep enough the room continues on the shelf. The room box is in our bookshelf in the living room. It is not ready yet – at least it's missing the lights and the christmas tree! Most of the beautiful little things in the room are from the finnish doll house market in Facebook and from Etsy.
English translation later, have to go out with the dog now :)
edit. Ok, so here is my Christmas room box! When one does not have a doll house of her own, one must be creative. This is an old wooden box but since it is not deep enough the room continues on the shelf. The room box is in our bookshelf in the living room. It is not ready yet – at least it's missing the lights and the christmas tree! Most of the beautiful little things in the room are from the finnish doll house market in Facebook and from Etsy.
10-11-12
10. luukku olikin tuplana, sekä Sarilta että Irmalta. Molemmista tuli materiaalia pikkuisiin askarteluihin: Sarilta papereita, pitsiä, jouluisia kuvia, helmiä ja softis-tikkuja, ja Irmalta puuhelmiä ja muita pikkuosia. Kiitos molemmille!
Jarmiina oli laittanut 11. luukkuun herkkuja eli pipareita kuorrutuksella ja ilman. Nam! Kiitos, Jarmiina!
Minnan kahdestoista luukku toi hienot, jouluiset julisteet, havukranssin ja pöytäkynttilöitä. Kiitokset myös Minnalle!
Here are the lovely little things I got from the days 10, 11 and 12 from Sari, Irma, Jarmiina and Minna. Thank you all!
sunnuntai 9. joulukuuta 2012
7-8-9
Seitsemännen luukun kätkemä aarre on pikkuinen, luminen kuusi Ireneltä. Kahdeksas luukku on Minnan, sieltä tuli massasta tehty pieni käsilaukku, kaula- ja rannekorut, sekä viisi tyttöprinttiä (nyt en millään muista, kenen hahmoja nämä olivat - itselläkin oli näitä 80-luvulla..?). Luukusta numero 9 sain Jarmiinalta Pienestä talosta kolme hienoa mattoa sekä jouluisen kukka-asetelman hyasintteineen (hyvä että nukkiksessa voi hyasinttia sentään pitää, 1:1-elämässä olen sille tosi allerginen..). Kiitos kaunis luukkujen laittajille!
This is a post about the 7th, 8th and 9th surprise. A cute christmas tree from Irene, a purse, bracelets and some prints from Minna and three nice carpets and a christmas flower arrangement from Jarmiina. Thank you so much!
4-5-6
Luukusta 4 kuoriutui Minnan tekemät veikeät kaktukset, hauskoja paperinukkeja menneiden vuosien julkkiksista ja juna-aiheinen taulun aihio. Vitosesta tuli Irenen leipä ja kutosesta kiva pikkukattila, myös Ireneltä. Kiitos kovasti!
I got funny cactuses, celebrity paper dolls and a picture of a train from the 4th (Minna). From the 5th I got a bread and from the 6th a small blue kettle from, both from Irene. Thank you!
1-2-3
Aamulla palattiin Lapin reissulta, ja pääsen vihdoin päivittämään blogia :)
Nyt siis joulukalenterin pariin. Tässä koko ihana pakettikasa. Miten hauskaa yli kahdenkymmenen vuoden tauon jälkeen saada oma joulukalenteri..!
Luukusta numero 1 tuli Sarin tekemä hieno käsityökori lankoineen, puikkoineen ja käsityölehtineen. Toisesta luukusta paljastui Villa Sulon Minnan laittamat hauskat Lotto-kupongit, radiolupa ja muropakettiprintti, sekä kaksi rannekorua. Kolmas luukku sisälsi Irenen tekemän kauniit hajuvesipullot. Kiitos kaikille, ihania ovat!
This post is about my christmas calendar. Here are all the little packages and the surprises that came from the first three. Thank you Sari, Minna and Irene!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)